Publico las traducciones que hago de las canciones que me gustan, mayoritariamente del inglés. No tengo un manejo perfecto de esa lengua, lo hago por afición y para ampliar vocabulario, así que estaré dispuesta a recibir comentarios amables que me corrijan si me equivoco.

No me importa que las uséis para hacer vídeos o ponerlas en otro sitio siempre y cuando adjuntéis el link del blog. Es feo apropiarse del trabajo y el esfuerzo ajeno, así que respétalo (:

miércoles, 3 de junio de 2015

Seasons die one after another - Tokyo Ghoul (Jayn's version)


Las estaciones se extinguen una tras otra. Sus vidas se destiñen a gris,
sus llantos de muerte se convierten en viento y entonces vuelan lejos.

Un hombre, demasiado sobrio para disfrutar del paisaje urbano,
se consume, inútilmente, mirando la luna.

Esta vida que disminuye su velocidad hasta parar, de alguien incapaz de cambiar,
con lluvia que está contaminada con el sabor de puro alcohol,
con apatía estos ojos que brillan por las luces de la ciudad.

Sé que no he hecho nada y aun así me siento culpable.
Es como si estuviese solo, únicamente viviendo la vida como una sombra vacía
y ya ni puedo estar seguro de si yo todavía sigo siendo yo.

¿Si le canto a la lluvia, saldrá de nuevo el sol?
No soy nada más que una vida que se ha secado en este ajetreado verano lleno de luz.

Querido, mi más odiado pasado,
estoy listo por fin para dejarte atrás.
Incluso si estos pasos que doy
me guían hacia el último aliento, tomaré
un camino pavimentado con pesadillas y días horribles.
La huella que he dejado tras de mí.

Algún día estas flores florecerán
y bajarán flotando hasta ti, limpiando esta vida de nuevo
a pesar de mi sufrimiento, a pesar de mi interminable tristeza.
Sin la luz del sol abriéndose paso entre las nuves,
la canción de mi corazón seguirá sonando.

Estos días se extinguen uno tras otro
como el tiempo que se escurre,
y aunque intentemos darnos cuenta
es siempre lo mismo:

La llama que aviva nuestas frágiles vidas,
no, no siempre brillará tan radiante.
Algún día el fuego se extinguirá
y dejará un significado detrás.

Incluso si eres inseguro y te odias a ti mismo por no hacer más,
preguntándote si tú todavía sigues siendo tú después de todo por lo que has pasado.
Si le cantas a la lluvia puede que el sol salga de nuevo,
tu vida es sólo un sueño descompuesto, así que las cosas no son tan malas como parecen.

Querido, mi más odiado pasado,
estoy listo por fin para dejarte atrás.
Incluso si estos pasos que doy
me guían hacia el último aliento, tomaré
un camino pavimentado con pesadillas y días horribles.
La huella que he dejado tras de mí.

Algún día estas flores florecerán
y bajarán flotando hasta ti, limpiando esta vida de nuevo
a pesar de mi sufrimiento, a pesar de mi interminable tristeza.
Sin la luz del sol abriéndose paso entre las nuves,
la canción de mi corazón seguirá sonando.

Ojos cansados y pies pesados
arrastrándose por el caliente hormigón.
Arrugo el ceño frente a los rojos rayos del sol,
observando a través de la niebla del atardecer.

No estoy seguro de si debería ir.
¿Debería volver a lo que me es conocido?
Entonces me recupero, dándome la vuelta
para enfrentar mi horrible pasado lleno de dolor,

¡Eso es! ¡Sé que tengo que luchar!
Debo hacer mi mejor intento por vivir,
incluso si no hay propósito alguno.

Después de todo lo que hemos estado reponiendo,
salvando y recogiendo de la desesperación,
dejaremos estas memorias rotas
desperdigadas atrás en la distancia.

Querido descompuesto pasado mío,
por fin estoy sintiendo la nostalgia que has dejado,
igual que esos horribles días y pesadillas que nunca se disipaban,
tan cerca de mi que pensaba que siempre permanecerían.
Me he dado cuenta de que los he dejado atrás.

Algún día estas flores florecerán
y bajarán flotando hasta ti, limpiando esta vida de nuevo
a pesar de mi sufrimiento, a pesar de mi interminable tristeza.
Sin la luz del sol abriéndose paso entre las nuves,
la canción de mi corazón seguirá sonando.

Ahora las estaciones florecen una tras otra, como si volvieran a nacer.

No hay comentarios:

Publicar un comentario